miércoles, 16 de septiembre de 2015

EXPOSICIÓN TESOROS DE LA LENGUA CASTELLANA EN ZARAGOZA, DEL 8 DE SEPTIEMBRE 2015 AL 31 ENERO 2016


Exposición Bibliográfica: Tesoros de la lengua castellana

Del 8 de septiembre de 2015 al 31 de enero de 2016
La Biblioteca de la Universidad de Zaragoza se suma a los actos organizados con motivo del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española mediante la exposición bibliográficaTesoros de la Lengua Castellana.
Bajo este título, en clara referencia a uno de los grandes hitos de nuestra lexicografía, se ha seleccionado un conjunto de obras del fondo bibliográfico universitario que destacan por su especial significado en la historia de la lengua española desde los inicios de la imprenta hasta fechas recientes.
La exposición se estructura en dos espacios, cada uno con orientación propia.
En la sala de exposiciones del Paraninfo se han reunido las piezas de valor patrimonial, un conjunto de 42 obras que van desde la etapa incunable hasta el siglo XVIII, con el decidido ánimo de difundir el rico patrimonio bibliográfico de nuestra Universidad.
La sala de exposiciones María Moliner de la Facultad de Filosofía y Letras congrega cerca de 130 obras de los siglos XIX y XX, seleccionadas con una clara vocación didáctica.
El hilo conductor que guía el recorrido en ambos espacios es idéntico y tiene como propósito destacar aquellos factores que durante cinco siglos de historia han contribuido al prestigio de la lengua castellana hasta situarla en una posición de primer orden en el panorama mundial de las lenguas.
Con tal fin se dan cita algunos de los nombres más relevantes en la historia de la lengua, como Nebrija, Aldrete, Covarrubias o Mayans, cuyos trabajos colocaron al castellano a la vanguardia de las lenguas europeas.
Junto a las historias y defensas del castellano, los diccionarios, ortografías y gramáticas tuvieron un papel esencial, haciendo de la lengua castellana la primera en experimentar un proceso intenso de estandarización entre las lenguas peninsulares. La muestra ofrece abundantes ejemplos que van desde las primeras gramáticas y los primeros glosarios y vocabularios, como los de Nebrija, Fernández de Santaella y Covarrubias, hasta los grandes proyectos de la Real Academia Española, con los que la normalización de la lengua alcanza su madurez, sin olvidar otros logros de la gramática o la lexicografía de los siglos XIX y XX, entre los que se encuentran las obras de figuras tan destacadas como Salvá, Bello, Coromines o María Moliner.
Lejos de ser una lengua de uso uniforme, el español convivió con diversas variedades lingüística, circunstancia que se refleja en la exposición a través de ejemplos escritos en y sobre el aragonés. Destacan entre ellos un magnífico texto manuscrito de los Fueros de Aragón del siglo XV o las muestras literarias en la poesía de Ana Abarca de Bolea. En la sección de ediciones contemporáneas los primeros diccionarios de voces aragonesas de Mariano Peralta y Jerónimo Borao comparten su espacio con otros interesantes estudios dialectales.
El descubrimiento de América fue un acontecimiento histórico de repercusión trascendental para la expansión del castellano, y por ello tiene su reflejo en la exposición. Junto a una espléndida crónica de Indias de Hernán Cortés, sobresalen en este apartado diversos vocabularios bilingües de español y lenguas nativas, entre ellos la primera edición del Vocabulario de Alonso de Molina, que nos muestran la importante contribución de estos trabajos al conocimiento de las lenguas indígenas y del español en América.
La compleja sociedad de la Edad Moderna generó nuevas necesidades comunicativas. La sección patrimonial de la exposición reúne una serie de ejemplos de uso práctico del castellano en campos tan diversos como el aprendizaje de los sordomudos, la redacción de cartas y misivas, los tratamientos y cortesías o el uso de «elegancias romanceadas» para el aprendizaje del latín. Estas muestras constituyen interesantes ejemplos de una realidad sociolingüística en la que el castellano va afianzando su prestigio entre las lenguas europeas.
Los trabajos de retórica y oratoria eran imprescindibles para ejercitarse en la comunicación pública, así como los de poética para quienes tenían aspiraciones en este campo. También fueron cultivadas estas disciplinas entre los estudiosos de nuestra lengua. La exposición muestra algunos relevantes ejemplos, como es el caso de la primera retórica de Miguel de Salinas y especialmente la Poética de Ignacio de Luzán, en su primera edición zaragozana de 1737.
La creación literaria alcanzó en el Siglo de Oro sus más altas cimas, un factor que contribuyó poderosamente al reconocimiento político y social de la lengua castellana. Coincidiendo el año 2015 con el cuarto aniversario de la publicación de la segunda parte del Quijote y el quinto del nacimiento de Santa Teresa, estas efemérides han servido para exponer una muestra de las ediciones del Quijote que conserva la Biblioteca Universitaria, entre las que merece especial mención la magnífica edición de Ibarra de 1780, así como varias obras de la Santa. La selección, justificada cronológicamente, sirve para representar a tantos autores literarios que dieron esplendor a la lengua española.
Esta muestra aspira a ser un fiel reflejo del largo y apasionante camino recorrido a través de la historia de nuestra lengua.
A su vez, desde la convivencia natural con todas las lenguas de España y con otras lenguas vecinas, desea expresar un reconocimiento a todos los estudiosos que con sus trabajos han hecho del castellano un vehículo de expresión cultural de primer orden, aportando a las futuras generaciones un legado lingüístico que constituye una de sus principales riquezas, el tesoro de nuestra lengua castellana

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...